Le début de mes vacances mérite du bon son !
Yo
Co-pilot, co-pilot, co-pilot
Hey, hey, hey
We can go where you wanna go, we just gotta fuel it up
Try catchin' us if you can, this flight ain't about to stop, no
Je rêve de quitter le sol mais seul j'arrive pas
Toi et moi sur le même vol pour la vie t'en dis quoi ?
Tiens ma main qu'on décolle, le passé reste en bas, oh
Je t'emmène au au-delà de ta raison
I'm gonna take this club to the city of love
Je me cherche un co-pilot
Tu pourrais m'accompagner là où je ne comptais pas aller, hey, hey
Je t'emmène au au-delà de ta raison
Oublier tout c'qu'on sait aux portes de l'horizon
Si tu te cherches un co-pilot, je pourrais t'accompagner
Baby be my co-pilot, hey, hey
We can be who we wanna be, won't we take it to the top?
You can be my wingman chillin' in the Mile High Club, oh
On va quitter le sol à deux tu verras
Toi et moi sur le même vol pour la vie t'en dis quoi ?
Tiens ma main qu'on décolle, le passé reste en bas, oh
Je t'emmène au au-delà de ta raison
Oublier tout c'qu'on sait aux portes de l'horizon
Come, we're gonna go flyin',
je saurais t'accompagner
Let me be your co-pilot, hey, hey
Je t'emmène au au-delà de ta raison
As-tu déjà dansé de l'autre côté du son ?
Come, we're gonna go flyin',
je pourrais t'accompagner
I can be your co-pilot, yeah!
Yo
Co-pilot, co-pilot, co-pilot
Hey, hey, hey
Yo
Co-pilot, co-pilot, co-pilot
Hey, hey, hey
'Cause we do it like this...
Nous irons en voyage, Paris à Kinshasa
Love to the DJ and the pretty girls and boys, 'dem want in the cockpit
On a dit on visitera, que Bali on oubliera (flying through the air)
Tu pars de mon cockpit, que devrais-je faire s'ils veulent monter, monter sans toi ?
Oh we don't! Come on, bring it
I'm gonna take this club to the city of love
Come we're gonna go flyin'
Je t'emmène au au-delà de ta raison
I'm gonna take this club to the city of love
Je me cherche un co-pilot
Tu pourrais m'accompagner là où je ne comptais pas aller,
hey, hey (yeah!)
Je t'emmène au au-delà de ta raison (the higher you go)
Oublier tout c'qu'on sait aux portes de l'horizon (anything is possible)
Si tu te cherches un co-pilot, je pourrais t'accompagner
Baby be my co-pilot, hey, hey Yo
cadeau pour mon chéri
mon ptit coup de coeur du moment
On devrait pas croiser dans les rues
Les beaux regards des belles inconnues
Surtout ne plus entendre les voix
De ces sirènes aux parfums hors la loi
J'ai pas tué, pas nié, pas volé
Pas même réussi à regretter
Quand j'suis contre elle, c'est pas contre toi
Et quand on aime, d'abord, on n'compte pas
On pardonne un jour tous les faits de guerre
On n'oublie guère les effets de l'amour
Banale histoire anormale, amorale
Illégal écart entre bien et mal
Belle et blasphème la même nouvelle
Primo je t'aime, t'aime
Mais qu'y puis-je si j'l'aime aussi ?
On n'aura jamais de train pour l'amour
Jamais d'horaires, de rails, sans détours,
La vie, j'l'aime aussi
Et Rome sermonne et clochers carillonnent
Y en a pourtant tant qui n'aiment personne
Si l'homme occidental est monogame
Sait-on si l'amour l'est aussi ?
Pas loin d'ici, à quelques kilomètres
L'on dit que le "game est poly"
Jules et Jim et Jeux interdits
Quand les musiques en trio sont jolies
Dites-moi qui, qui mérite ici
L'exclusivité de toute une vie ?
Banale histoire anormale, amorale
Illégal écart entre bien et mal
Belle et blasphème la même nouvelle
Primo je t'aime, t'aime
Mais qu'y puis-je si j'l'aime aussi
On n'aura jamais de train pour l'amour
Jamais d'horaires, de rails sans détours,
La vie, j'l'aime aussi
Et Rome sermonne et clochers carillonnent
Y en a pourtant tant qui n'aiment personne
La vie, j'l'aime aussi
Dans les marées basses du manque d'amour
Bénis les vivants même à double tour d'envie
J'l'aime aussi
Où et quand, à qui, de quoi s'excuser
Y en a tant qui haïssent à volonté
Cette chanson me donne toujours autant de frissons...à découvrir ou à re-découvrir...
I'm feeling sexy and free
Like glitter's raining on me
You like a shot of pure gold
I think I'm 'bout to explode
Je me sens sexy et libre
Comme si des paillettes glissaient sur moi
T'es comme une balle en or pur
Je crois que je suis sur le point d'exploser
I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
Now I'm breathing like I'm running cause you're taking me there
Don't you know...you spin me out of control
Je ressens la pression comme un nuage de fumée qui flotte dans l'air
Je respire comme si je courais un marathon parce que tu me fais transpirer
Peut-être que tu l’ignores... mais tu me rends complètement folle
We can do this all night
Turn this club, skin tight
Baby come on
Pull me like a bass drum
Sparkin' up a rhythm
Baby, come on!
On peut le faire toute la nuit
Mettre cette boîte de nuit sans dessus dessous, serrés l'un contre l'autre
Bébé viens par là
Tire-moi comme si tu tapais sur un tambour
Enflamme-moi en rythme
Bébé viens par là
Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I've ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino
Apporte un peu de soleil dans mon monde
Fais de ce rêve le plus beau qu'il existe
Dansons sauvagement jusqu'à l'aube
Renverse-moi comme si j'étais un domino
Every second is a highlight
When we touch don't ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino
Chaque seconde compte
Lorsque tu me touches je ne veux plus que ça s'arrête
Dansons sauvagement jusqu'à l'aude
Renverse-moi comme si j'étais un domino
You got me loosing my mind
My heart beats out of time
I'm seeing Hollywood stars
You strike
You strike me like a guitar
Tu me fais vraiment perdre la raison
Mon coeur bat plus vite que tout
Je vois les petites étoiles d'Hollywood
Tu me grattes comme une guitare
I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
Now I'm breathing like I'm running cause you're taking me there
Don't you know...you spin me out of control
Je ressens la pression comme un nuage de fumée qui flotte dans l'air
Je respire comme si je courrais un marathon parce que tu me fais transpirer
Peut-être que tu l’ignores... mais tu me rends complètement folle
We can do this all night
Turn this club, skin tight
Baby come on
Pull me like a bass drum
Sparkin' up a rhythm
Baby, come on!
On peut le faire toute la nuit
Mettre cette boîte de nuit sans dessus dessous, serrés l'un contre l'autre
Bébé viens par là
Tire-moi comme si tu tapais sur un tambour
Enflamme-moi en rythme
Bébé viens par là
Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I've ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino
Apporte un peu de soleil dans mon monde
Fais de ce rêve le plus beau qu'il existe
Dansons sauvagement jusqu'à l'aube
Renverse-moi comme si j'étais un domino
Every second is a highlight
When we touch don't ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino
Chaque seconde compte
Lorsque tu me touches je ne veux plus que ça s'arrête
Dansons sauvagement jusqu'à l'aude
Renverse-moi comme si j'étais un domino
Ooh baby baby got me feeling so right
Ooh baby baby dancing in the moonlight (X3)
Oh bébé tu me fais aller si bien
Oh bébé danser jusqu'à l'aube
Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I've ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino
Apporte un peu de soleil dans mon monde
Fais de ce rêve le plus beau qu'il existe
Dansons sauvagement jusqu'à l'aube
Renverse-moi comme si j'étais un domino
Every second is a highlight
When we touch don't ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino
Chaque seconde compte
Lorsque tu me touches je ne veux plus que ça s'arrête
Dansons sauvagement jusqu'à l'aude
Renverse-moi comme si j'étais un domino
Beau programme non?